
当夏季开始时,国家大剧院再次打开了戏剧艺术的“第二场”。通过实时广播,全国30多个城市的100个剧院的公众可以同时看到大国家剧院的表演艺术。
北京大国剧院(National Theatre)解释了由著名的莫扎特音乐家创作的世界经典歌剧《菲加罗的婚礼》。国家大剧院技术团队使用现场高分辨率传输系统和60多个独立渠道收集声音。结合低潜伏期编码技术,舞台上服装的表达和纹理的所有细微变化,这为观众提供了“不可压缩”的艺术恢复,从而确保了音乐和绘画的完美同步。
国家大剧院副总裁Malong Guo:特殊设计是演奏音频的,尤其是演员和头发服装。无线电麦克风是前结构的d使观众在“第二场景”中享受更好的声音。
此前,国家大剧院通过现场广播“第二冲动”将其原始的“林齐克”戏剧献给了全国各地的观众。将来,“ Second Drive”还将以沉浸式的方式展示各种表演,包括音乐剧,舞蹈剧和为世界各地观众的音乐会。
许多戏剧将在中国方言投影季节“ CNT Live”中发行
最近在中国国家剧院的“ CNT Live”的高分辨率投影季节最近已经开始。在北京,天津和上海等城市的近30家剧院中展示了八场经典戏剧的高分辨率图像,包括“北京Feiyuan庙”,“ Zhao孤儿”和“豪宅大门”。作为基于数字技术的创新动作,CNT Live将现场表演从国家剧院转变为电影级的视听图像,通过拍摄多台摄像机,电视拍摄和超高分辨率修复技术,这使观众可以体验剧院中的“沉浸式”音频体验。吸引人的季节一直持续到9月。
1957年的“骆驼千齐”(Camel Xiangzi)重新出现在首都剧院的舞台上
在暑假期间,北京人民艺术剧院的第二部分是1957年的骆驼千季版,在首都剧院的舞台上重新出现,使公众能够体验古典剧院的持久魅力。
生动的茶花坎帕纳(Camello Campana)与1957年北京流行剧院的丰富北京鹰派(Beijing Hawking)交织在一起,并带有家人和汽车制造商的声音,在今天的首都剧院的舞台上完全重现。 Xizhimen Tower的轮廓反映在舞台深处。中心的旧灰色瓷砖房屋的原始风格。八个不朽的桌子和椅子n房子已恢复到旧的汽车工厂现场。非常现实的团队的细节清楚地介绍了1920年代的资本风格。主要的创意团队努力继承和恢复各个级别的1957年版本的“ Camel Xiangzi”,包括设计和场景西装,戏剧文字和演员的表演。
戏剧“骆驼木”的导演重新安排了Yan Rui。通过今天的年轻演员,我想向听众展示这些经典角色。角色在地面上出生和长大,生动地吸引了观众。
Camel Xiangzi是一部小说,由“ People Artist”老挝于1936年出版。通过Rick Xiangzi目的地展览的司机,它展示了1920年代底部的人们的现实生活。 1957年,这部小说适应了五月的导演,被带到北京罂粟艺术剧院的舞台上。
北京流行剧院主任风冯(Feng Shui Feng):我希望孩子们在夏天来到剧院,看看他们的外表在舞台上的教科书中的Xtbook。
杂技戏剧《天鹅》在北京艺术中心的歌剧中首次亮相
随着夏季的开始,表演市场是激发和热烈的,包括各种艺术形式,包括戏剧和杂技,为世界各地的观众带来了新的夏季休闲选择。我会带它。
最近,杂技戏剧“天鹅”出现在北京艺术中心的歌剧中。在西方经典芭蕾舞团“天鹅湖”的戏剧性情况的帮助下,时间和空间通过“现实”和“梦想”的双重叙事交织在一起,这表明了反对逆境和持久的信念的勇气,这些信念在经历了混乱之后仍然坚持。表演进行了表演,令人兴奋的杂技作为肩膀上的芭蕾舞,软线,迪亚沃洛,女性的柔术,人踢和平衡酒吧令人兴奋的观众。
“天鹅”杂技戏剧副总监李·雷(Lee Ray):是杂技结合现实的技术。我认为最迷人的是寻找您的梦想。
这部杂技戏剧的亮点是“肩膀上的芭蕾舞”。这种杂技流派吸引了杂技,芭蕾舞和体操营养素,最后在舞台上展示了“优雅的杂技和令人兴奋的芭蕾舞”。
中国杂技协会副主席杂技戏剧“天鹅”的艺术总监吴·詹丹(Wu Jendan):我希望通过这部戏剧,现代公众能够理解烟叶,成长和决心的增长和确定。